Франсис пуленк диалоги кармелиток либретто на русском. Диалоги кармелиток

Название: Диалоги кармелиток
Оригинальное название: Dialogues des Carmélites
Год: 1999
Жанр: Опера
Композитор: Франсис Пуленк (Francis Poulenc)
Либретто: Georges Bernanos, Emmet Lavery
Режиссер-постановщик: Marthe Keller
Оркестр: Страсбургский филармонический оркестр (Orchestre Philharmonique de Strasbourg)
Музыкальный руководитель постановки и дирижер: Ян Латам-Кёниг (Jan Latham-Koenig)
Хор: Chor der Opéra National du Rhin
Хормейстер: Ching-Lien Wu
Художник-постановщик: Jean-Pierre Capeyron
Художник по костюмам: Florence Emir
Режиссер ТВ: Don Kent
Выпущено: Франция, Bel Air Media, France 3, Opera National du Rhin
Язык: Французский

Исполнители и действующие лица:
Anne Sophie Schmidt (Blanche)
Hedwig Fassbender (Mere Marie)
Patricia Petibon (Soeur Constance)
Didier Henry (Le Marquis de la Force)
Laurence Dale (Le Chevalier de la Force)
Nadine Denize (Madame de Croissy)
Valerie Millot (Madame Lidoine)

О театре

Национальная опера Рейна (Opéra national du Rhin) базируется в Страсбурге.

Французский Страсбург - историческая столица Эльзаса и префектура департамента Нижний Рейн. Расположен на реке Иль, в 3 км западнее Рейна на границе с Германией, напротив немецкого города Кель.

С 1992 года город имеет статус европейской столицы, поскольку является местом заседания Совета Европы с 1949 и Европейского Парламента с 1992 года. В связи с этим некоторые склонны считать данный творческий коллектив главной оперой Европы?

Национальная опера Рейна (Opéra national du Rhin) появилась в результате слияния муниципальных опер Кольмара, Мюлюза и Страсбурга. Получила статус национальной оперы в 1997г. и ежегодно представляет более 130 постановок в сотрудничестве с филармоническим оркестром Страсбурга (Orchestre Philharmonique de Strasbourg). В состав последнего, основанного в 1855г., входит 110 музыкантов, которые дают более 30 концертов в год.

Здание театра построено в 1804-1821 гг. в неоклассическом стиле по проекту архитектора Вилло (Jean Villot). В 1870 году опера была частично разрушена в ходе обстрела города прусскими пушками. В 1888 году была проведена реставрация, и задний фасад здания (со стороны канала) обогатился кругообразным выступом (полуротондой). Фасад оперы украшает колоссальная колоннада с ионическими колоннами, которую венчают скульптурные изображения шести муз (вообще-то всего муз, как обычно считается, было девять). Фигуры муз изваял в 1821 году немецкий скульптор Ландолин Омахт (Landolin Ohmacht) (1760–1834).

О композиторе

Франсис Жан Марсель Пуленк (Пулан, фр. Francis Jean Marcel Poulenc; 7 января 1899, Париж - 30 января 1963, там же) - французский композитор, пианист, критик, виднейший из участников французской Шестёрки.

Будущий композитор родился в семье крупного фабриканта. Мать - прекрасная музыкантша - была первой учительницей Франсиса, она передала сыну свою безграничную любовь к музыке, преклонение перед В.А Моцартом, Р.Шуманом, Ф.Шубертом, Фредериком Шопеном. С 15 лет его музыкальное образование продолжалось под руководством пианиста Рикардо Виньеса и композитор Шарля Кёклена, которые приобщили молодого музыканта к современному искусству, к творчеству Клода Дебюсси, Мориса Равеля, а также к новым кумирам молодых - И. Ф. Стравинского и Эрик Сати.

Молодость Пуленка совпала с годами первой мировой войны. Он был призван в армию, это помешало ему поступить в консерваторию. Однако на музыкальной арене Парижа Пуленк появился рано. В 1917 году восемнадцатилетний композитор дебютировал на одном из концертов новой музыки Негритянской рапсодией для баритона и инструментального ансамбля. Это произведение имело такой шумный успех, что Пуленк сразу стал знаменитостью. О нем заговорили.

Вдохновленный успехом, Пуленк вслед за Негритянской рапсодией создает вокальный цикл Бестиарий (на стихи Гийом Аполлинера), Кокарды (на стихи Жана Кокто); фортепианные пьесы Вечные движения, Прогулки; хореографический концерт для фортепиано с оркестром Утренняя серенада; балет с пением Лани, поставленный в 1924 году в антрепризе Сергея Дягилева.

Начиная с 1933 много выступал как аккомпаниатор вместе с певцом Пьером Бернаком, первым исполнителем многих вокальных сочинений Пуленка. В годы 2-й мировой войны участвовал в движении Сопротивления.
Похоронен на кладбище Пер-Лашез.

Наследие композитора составляют около 150 произведений. Наибольшей художественной ценностью обладает его вокальная музыка - оперы, кантаты, хоровые циклы, песни, лучшие их которых написаны на стихи П. Элюара. Именно в этих жанрах по - настоящему открылся щедрый дар Пуленка - мелодиста. Его мелодии, подобно мелодиям Моцатра, Шуберта, Шопена, сочетают в себе обезоруживающую простоту, тонкость и психологическую глубину, служат выражением души человеческой. Именно мелодическое обаяние обеспечило длительный и непреходящий успех музыке Пуленка во Франции и за ее пределами.

Пуленк вошёл в историю музыки как участник творческого содружества „Шестёрка". В Шестёрке - самый молодой, едва перешагнувший порог двадцатилетия, - он сразу завоевал авторитет и всеобщую любовь своим талантом - самобытным, живым, непосредственным, а также чисто человеческими качествами - неизмеримым юмором, добротой и чистосердечностью, а главное - умением одаривать людей своей необыкновенной дружбой.

Период, когда Франсис Пуленк состоял в группе „Шести" является самым ярким в его жизни и творчестве, одновременно заложившим основы его популярности и профессиональной карьеры.

О произведении

Опера французского композитора Франсиса Пуленка «Диалоги кармелиток» была сочинена в 1956 году для миланского театра La Scala по пьесе Ж. Бернансона. В основе сюжета трагическая история из времен Великой Французской революции.

Революционные власти издают декрет о ликвидации монастыря ордена кармелиток. Монахини во главе с настоятельницей обрекают себя на мученическую смерть на эшафоте. Дочь маркиза де ля Форса – Бланш, укрывавшаяся в эти кровавые времена в святой обители, решает достойно встретить судьбу, разделив печальную участь своих спасительниц...
«Диалоги кармелиток» можно назвать одним из самых ярких сочинений Франсиса Пуленка, в котором композитор достигает высокой трагической мощи.

Выразительные мелодичные женские партии, богатая музыкальная ткань произведения сделали его желанным на сценах крупнейших оперных театров мира. «Диалоги кармелиток » были поставлены в Париже, Лондоне, Сан-Франциско. А партия главной героини – Бланш – украсила репертуар выдающихся мировых сопрано: француженки Дениз Дюваль, англичанки Кири Те Канава, американки Кэрол Ванесс.


ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Тяготясь жизнью в доме отца Маркиза де ля Форса, страдающего от тоски по давно умершей жене, а также странными отношениями с братом Шевалье, Бланш решает уйти в Компьеньский монастырь кармелиток. Там,в строгом затворничестве, она надеется спастись и от приступов панического страха.
В монастыре Бланш неожиданно обретает мать в старой умирающей настоятельнице Матери Генриетте Иисуса. Став послушницей, Бланш знакомится с сёстрами-монахинями. Особую нежность к Бланш испытывает молоденькая Сестра Констанция. В обители живут сёстры разных возрастов и характеров. Здесь находит защиту и юная Бланш и старая, хромая Мать Жанна. Умирающую настоятельницу ни на секунду не покидает её помощница, самая страстная из компьеньских монахинь, Мать Мария Воплощения. После смерти Матери Генриетты Иисуса новая настоятельница Мать Мария Святого Августина призывает сестёр к смиренному и последовательному служению Господу, не взирая на революционную смуту, охватившую их родину.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

В монастырь попрощаться с Бланш приезжает её брат Шевалье - он решил покинуть несчастную Францию. Монахини прячут от властей изгнанного Священника. Они в смятении, никто не защитил Священника от травли. Тогда Мать Мария Воплощения требует от сестёр отдать их жизни за веру и за родину. В монастырь врываются военные. Они бесчинствуют. Мать Мария Воплощения призывает монахинь единогласно принять обет мученичества. Священник благословляет всех. В поднявшейся суматохе Бланш уходит из монастыря и возвращается в дом отца.

По правительственному указу кармелитки должны быть изгнаны из обители. Сестры напуганы и потрясены. Мать Мария Воплощения напоминает им о долге и отправляется за Бланш.

Сестры-кармелитки арестованы. Настоятельница старается успокоить их.
Комиссар зачитывает смертный приговор, перечисляя поименно всех монахинь. Участь кармелиток решена. Мать Мария, столь страстно требовавшая жертвенного подвига от сестер, оказалась вне тюрьмы. Поддержать ее и разделить с ней судьбу готов спасенный монахинями от расправы Священник.
Сёстры одна за другой поднимаются на эшафот.

Файл
Качество: SATRip
Формат: AVI
Видео: DivX 5 704x400 25.00fps 1000kbps
Аудио: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 256kbps
Продолжительность: 02:35:25
Размер: 1407 MB


Оригинальный файл удалён с файлообменника

Действие I

Париж, апрель 1789. Страну сотрясают первые волнения революции. Маркиз де ля Форс и его сын, шевалье, беспокоятся о Бланш. Она должна вернуться домой, но толпа задерживает ее экипаж. Когда Бланш наконец-то появляется, она подробно рассказывает о происшествии. Бланш испытывает страх перед людьми: тень служанки пугает ее, она нервничает. Нервное потрясение, с которым она не может справиться, заставляет ее сообщить отцу, что она решила уйти в монастырь.

Неделей позже, монастырь кармелиток в Компьене. Пожилая настоятельница, Мадам де Круасси, расспрашивает Бланш и объясняет девушке, что монастырь – не убежище, а дом молитвы. Настоятельницу трогают намерения Бланш начать новую жизнь.

Бланш обсуждает страх смерти с молодой сестрой Констанцией: та считает, что его необходимо преодолеть. Бланш завидует решимости своей товарки и ее легкому характеру. Сестра Констанция повергает Бланш в ужас: она говорит, что они обе умрут молодыми в один день.

Мадам де Круасси на смертном одре старается казаться спокойной. Она благословляет Бланш и поручает ее, самую младшую из сестер ордена, заботам верной матери Марии. Настоятельница признается, что в смертный час испытывает страх, а затем падает бездыханной.

Действие II

Ночью сестра Констанция и Бланш бдят у тела настоятельницы в часовне. Бланш поддается страху и готова бежать, но в этот момент появляется мать Мария. Понимая, что девушке по-настоящему жутко, мать Мария пытается успокоить ее.

Сестра Констанция надеется, что мать Мария станет новой настоятельницей. Она не понимает, почему такая благочестивая душа, как мадам де Круасси, должна была умирать в муках. Возможно, говорит сестра Констанция, люди умирают не ради себя, а ради других, и однажды кто-то другой обретет легкую смерть.

Новая настоятельница, мадам Лидуан, собирает всех обитательниц монастыря, призывая их к смирению и терпению. В монастырь приходит шевалье, брат Бланш. Он намерен покинуть страну и уговаривает Бланш оставить монастырь и вернуться домой к отцу. Бланш отвечает, что ее долг - быть там же, где ее сестры.

Священник, которому запрещено отправлять службы, проводит последнюю мессу. Монахини опасаются происходящего в стране, мать Мария рассуждает о том, предназначено ли им судьбой принести себя в жертву. Мадам Лидуан напоминает, что мученичество не выбирают по доброй воле, его может ниспослать только Господь. Раздается стук, слышен шум разъяренной толпы. Появляются два комиссара. Они сообщают сестрам, что те изгнаны из монастыря. Один из них обещает матери Марии, что сделает все, чтобы обеспечить их безопасность. Одна из сестер отдает Бланш образ младенца Христа. За стенами слышны революционные возгласы. Бланш в волнении комкает образ. Ей видится в этом дурное предзнаменование.

Действие III

В опустевшей часовне в отсутствие мадам Лидуан мать Мария склоняет сестер тайным голосованием принять общее решение и дать обет мученичества. Заметив реакцию Бланш, остальные решают, что она воспротивится клятве. Результаты голосования оглашены, но единственный голос против принадлежит сестре Констанции. Она просит разрешения изменить свое мнение, и сестры приносят общий обет. Бланш испытывает ужас и перед жизнью, и перед смертью. Она убегает. Кармелиток уводят из монастыря.

Отец Бланш отправлен на гильотину, сама Бланш вынуждена работать в разграбленном доме как прислуга. Мать Мария находит ее там и уговаривает вернуться к сестрам. Уже на улице Бланш узнает, что монахини арестованы.

В тюрьме Консьержери мадам Лидуан присоединяется к обету мученичества, данному сестрами.

Сестре Констанции приснилось, что Бланш вернется. Тюремщик зачитывает смертный приговор. Мадам Лидуан благословляет сестер. Мать Мария узнает от священника, что монахини приговорены к смерти, и хочет присоединиться к ним. Но священник напоминает ей, что только Господь дарует мученический венец.

На площади Революции собралась толпа. Кармелитки во главе с мадам Лидуан шествуют на гильотину, они поют хвалу Богородице. С каждым ударом ножа их голоса по одному пропадают, пока, наконец, не остается одна сестра Констанция. Она восходит на эшафот и видит, как Бланш выходит из толпы, подхватывая священный гимн, и следует за ней на смерть.

Франсис Жан Марсель Пуленк - французский композитор, который был участником французской «Шестерки». Вырос в богатой семье. Этап жизни, когда композитор участвовал в группе «Шести» был самым запоминающимся и ярким. Пуленк - автор одной из самых ярких опер 20 века - «Диалоги кармелиток». Она стала классикой практически сразу же после первого показа - 26 января 1957 года. Премьера произвела настоящий фурор и получила только положительные отзывы. В наши дни опера также популярна и актуальна. Драматический сюжет все так же вызывает восторг у зрителей. Опера затрагивает самые болезненные темы нашего времени.

«Диалоги кармелиток» - это единственная пьеса композитора Пуленка, которая была написана в 1956 году. Сюжет произведения показывает события времен Великой Французской Революции. Это самое яркое произведение композитора, в котором достигается большая мощь трагедии. Потрясающие музыкальные женские партии, богатое музыкальное наполнение сделали оперу популярной на самых крупных сценах мира. Опера «Диалоги кармелиток» была поставлена в Париже, Лондоне, Сан-Франциско.

История о шестнадцати монахинях, которые были казнены, не могла оставить равнодушным ни одного человека. Именно о том, как солдаты Великой Французской Революции убили женщин, и рассказывается в новелле Лефорта «Последняя на эшафоте». Она была создана по записям из дневника одной из девушек. Данная новелла послужила сценарием для фильма, диалоги к которому написал Жорж Бернанос. Основой либретто оперы Пуленка и стали диалоги Жоржа Бернаноса. Восхитительная красота музыки Пуленка подчеркивает всю суть трагедии произведения.

Премьера оперы состоялась 26 января 1957 года. На то время зрители не воспринимали новых произведений, так как были впечатлены сочинениями Пуччини. Но опера «Диалоги кармелиток» вызвали взрыв аплодисментов. На премьере присутствовал критик Бернар Гавоти, который также был в восторге от постановки. В Париже первый показ оперы состоялся 27 июня 1957 года. Покоряя сердца зрителей, постановка переместилась в Сан-Франциско. Она была признана всеми народами.

Опера написана в трех действиях. Бланш страдает от тягостной жизни в доме своего отца Маркиза де ля Форса. Ее огорчают и странные отношения со своим братом Шевалье. Бланш больше не может этого терпеть и решает уйти в Компьеньский монастырь кармелиток. Она надеется избавиться от приступов страха, находясь в полном заточении. В монастыре Бланш называет старую настоятельницу Матерь Генриетте Иисусе своей матерью. Бланш становится ее послушницей. Она заводит знакомство с сестрами-монахинями. Особую любовь к Бланш проявляет младшая Сестра Констанция. В монастыре живут сестры различных возрастов и характеров. Здесь надеется на защиту и молодая Бланш и хромая пожилая Мать Жанна. Настоятельница, которая умирает, всегда находится под присмотром своей помощницы. Когда Мать Генриетта Иисуса умирает, новая настоятельница Мать Мария Святого Августина призывает всех служить Господу, несмотря на тяжелые времена революции, которые настали на их родине.

Краткое содержание второго действия повествует нам о том, как в обитель приезжает брат Бланши Шеволье, чтобы попрощаться с ней. Он решил уехать из Франции. Сестры-монахини скрывают от властей отверженного Священника. Их беспокоит, что никто не защитил Священника от травли. Мать Мария Воплощения призывает сестер отдать свои жизни за веру и за родину. В обитель попадают военные, они буянят. Мать Мария Воплощения требует ото всех отдать свои жизни. Священник всех благословляет. Пока в монастыре творится беспорядок и суматоха, Бланш скрывается. Она вновь возвращается в дом отца. Согласно указу властей, все кармелитки должны уйти из монастыря. Сестер охватывает беспокойство и страх. Мать Мария Воплощения напоминает им об обязательстве и уходит за Бланш. Монахинь кармелиток арестовывают. Они испытывают страх, но настоятельница пытается их успокоить.

Комиссар произносит смертный приговор и поочередно называет имена всех монахинь. Дальнейшая судьба сестер решена. Мария, которая жаждала жертвенного долга от сестер, оказалась на свободе. Ее поддерживает Священник, которого сестры-монахини спасли от смерти. В это время монахини поднимаются на эшафот, и Бланш вместе с ними. По требованию автора, казнь монашек должна сопровождаться стуком гильотинного ножа, а голоса в хоре должны уменьшаться в соответствии с уменьшением количества ударов.

Как ни крути, но на всех постановках, драматическая сторона произведения раскрывается намного больше, чем музыкальная. Но это не мешает зрителям наслаждаться великолепным произведением. Прослушать самые популярные арии из оперы «Диалоги кармелиток» Пуленка можно бесплатно онлайн на сайте клуба «Орфей».

Ф. Пуленк опера «Диалоги кармелиток»

Одним из лучших образцов оперного искусства XX века называли критики произведение французского композитора Франсиса Пуленка «Диалоги кармелиток». Это трагическая поэма-мистерия о непокорённых душах, в основу которой была положена истинная история страдальческой смерти шестнадцати обитательниц монастыря в городе Компьени. Молодые и красивые женщины, не знавшие любви и счастья, отрешённые от мира, казнённые солдатами Французской Революции, проявили такую силу духа, которая достойна преклонения и равна подвигу.

Драматический сюжет настолько затронул публику, что премьера и последующие постановки спектакля проходили с ошеломляющим успехом, а изумительная красота музыки Пуленка сделали его одним из самых популярных произведений.

Краткое содержание оперы Пуленка «» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.

Действующие лица

Описание

Бланш де ля Форс

сопрано

молодая девушка, дочь маркиза де ля Форс, ставшая сестрой Бланш от Смертной Муки Христовой

Маркиз де ля Форс

баритон

большой вельможа, отец Бланш и шевалье де ля Форс

Шевалье де ля Форс

тенор

сын маркиза де ля Форс, брат Бланш

Мадам де Круасси

альт

настоятельница монастыря, Мать Генриетте от Иисуса, старая больная женщина

Мать Мария

меццо-сопрано

помощница настоятельницы монастыря - Мать Мария от Воплощения Сына Божия

Констанс

сопрано

сестра – кармелитка Констанция от Святого Дионисия

Госпожа Лидуан

сопрано

мать Мария от Свя­того Августина, вновь избранная настоятельница монастыря

Матильда

меццо-сопрано

сестра-кармелитка


Краткое содержание «Диалогов кармелиток»


Действие оперы происходит во Франции в конце XVIII века во время буржуазной революции. Дочь маркиза де ля Форса Бланш страдает от приступов нервозности и панического страха, которые у неё стали появляться от воспоминаний о трагической смерти матери, погибшей во время смутных волнений. Бланш ставит отца в известность о своём желании уйти в монастырь, чтобы обрести покой. Маркиз отговаривает её, но дочь непоколебима в своём намерении.

Бланш отправляется в Компьень в обитель кармелиток, где став послушницей, приобщается к монастырской жизни. Она получает особое покровительство настоятельницы, знакомится с обитателями общины, среди которых тесную дружбу заводит с жизнерадостной сестрой Констанс. Настоятельница монастыря мадам де Круасси (мать Генриетте от Иисуса) больна, и находясь при смерти, предсказывает обители осквернение и опустошение, однако ей никто не верит, считая бредом умирающей. Мать Генриетте отходит в мир иной. Вновь избранная настоятельница госпожа Лидуан (мать Мария от Свя­того Августина) настаивает на том, чтобы новую послушницу постригли в монахини. Обряд состоялся, и девушка получает имя сестры Бланш от Смертной Муки Христовой. В монастырь наведываются представители новой революционной власти, которые объявляют, что всё имущество Общины: земля и приданое сестёр-монахинь должно перейти во владение Нации. Когда незваные «гости» покинули обитель, новая настоятельница призвала, невзирая на тяжкие времена, продолжать свято служить Богу. Через некоторое время в монастырь приезжает Шевалье де ля Форс, он просит о встрече с сестрой, которую впоследствии умоляет покинуть монастырь и уехать вместе с ним из Франции, так как в связи с нарастающими беспорядками оставаться в стране стало очень опасно. Бланш отказывается последовать за братом.


В монастыре от новых властей укрывается опальный капеллан: ему под страхом смерти запретили исполнять обязанности священника. Он читает проповедь монахиням и прячется, так как в обитель в это время врываются вооружённые люди, которые начинают совершать бесчинства и приказывают монахиням покинуть монастырь. Мать Мария взывает к сёстрам-кармелиткам во имя Бога встать на путь самопожертвования. Бланш во время сумятицы тайком покидает монастырь для того, чтобы вернуться в родительский дом. Через некоторое время в обители узнают, что маркиз де ля Форс казнён, и мать Мария, беспокоясь за девушку, отправляется за ней, чтобы вернуть в монастырь и спасти ей жизнь. Тем временем сестёр-монахинь арестовывают, отправляют в тюрьму и приговаривают к смертной казни за якобы контрреволюционную деятельность. Бланш узнаёт об этом и направляется к месту казни. Когда сёстры-кармелитки поднимаются на плаху, она незамедлительно решает последовать за ними.

Фото



Интересные факты

  • Либретто к опере «Диалоги кармелиток» написал сам композитор , взяв за основу одноимённую пьесу Жоржа Бернаноса.
  • Партию главной героини в опере – Бланш де ля Форс в разное время исполняли такие знаменитые оперные дивы как француженка Дениз Дюваль, англичанка Кири Те Канава, американка Кэрол Ванесс.
  • Более чем через сто лет после трагических событий, произошедших во время Великой французской революции и отображённых в опере «Диалоги кармелиток», шестнадцать казнённых монахинь были канонизированы. Причислению их к лику святых осуществил Папа Римский Пий X в 1906 году.
  • Пьеса французского драматурга Жоржа Бернаноса «Диалоги кармелиток» под редакцией друга писателя Альбера Бегена впервые была показана в парижском театре «Эберто» в 1952 году и до сих пор пользуется большим успехом, входя в репертуар многих драматических театров во всём мире.
  • В кинематографе к сюжету «Кармелиток» обращались два раза: в 1960 году (реж. Ф. Агустин) и в 1984 году (реж. П. Кардиналь), причём во втором фильме использовались диалоги, написанные Ж. Бернаносом, которые были отвергнуты при первой экранизации.


  • У либретто музыкального спектакля «Диалоги кармелиток» довольно интересная история. Изначально сюжет для новеллы «Последняя на эшафоте» был заимствован писательницей баронессой Гертрудой фон Ле Форт из реальных записок монахини-кармелитки времён Великой французской революции. Монашенка делала заметки, думая приобрести славу мученицы, однако участи казнённых сестёр-кармелиток случайно избежала. В 1947 году священнику-доминиканцу отцу Брюкберже пришла идея снять фильм о монахинях - мученицах. Для этого по сюжету книги немецкой писательницы он написал сценарий, а вот диалоги к фильму Брюкберже попросил сочинить французского католического писателя Ж. Бернаноса. Однако то, что написал драматург, режиссёру фильма Филиппу Агостини не понравилось. И только через год после кончины Бернаноса исследователь его творчества Альбер Беген обнаружил, отредактировал и издал произведение под названием «Диалоги кармелиток».
  • Имя писателя Жоржа Бернаноса завоевало популярность именно с выходом из печати «Диалогов кармелиток». Прежние его романы у читателей подобного интереса не вызывали.

История создания «Диалогов кармелиток»

В начале пятидесятых годов к Пуленку обратился представитель администрации знаменитого миланского оперного театра «Ла Скала» и попросил написать балет на сюжет из жизни итальянской святой Маргариты Кортонской. Франсиск пообещал подумать. В марте 1953 года во время концертного турне по Италии он затронул эту тему в разговоре с М. Валькаранджи – директором итальянского музыкального издательства «Ricordi» и совершенно случайно получил ответ на вопрос, который мучил его много месяцев. В беседе издатель посоветовал композитору написать на церковный сюжет не балет, а оперу, порекомендовав при этом определённую пьесу: «Диалоги кармелиток» французского писателя Жоржа Бернаноса. Поначалу это предложение весьма удивило Пуленка: как воспримут оперу, в которой не будет любовной интриги? Но, кроме этого, и заинтриговало, ведь он хорошо знал не только произведение, но и был лично знаком с его автором.

Композитор ещё раз перечитал пьесу, подумал о том, со сколькими трудностями ему придётся столкнуться при сочинении оперы на данный текст, но тем не менее уже настолько увлёкся произведением, что телеграфировал в Милан о своём окончательном решении. На сочинение произведения у композитора ушло без малого три года: он начал его в августе 1953 года, а закончил в июне 1956 года.

Постановки

Само собой разумеется, что премьерное представление оперы «Диалоги кармелиток» состоялось в Милане. Показ спектакля прошёл 26 января 1957 года. Общеизвестно, что публика именитого театра «Ла Скала», отдающая предпочтение устоявшемуся репертуару в исполнении коронованных кумиров, обычно враждебно настроена к постановкам новых произведений и с большим удовольствием освистывает их. Однако занавес первого показа спектакля« Диалоги кармелиток» закрылся под шумные овации зрителей, что очень удивило критиков.


Затем 21 июня 1957 года в Париже была осуществлена постановка оригинальной версии оперы на французском языке. Парижский вариант «Диалогов кармелиток» был наиболее близок зымыслу Пуленка, так как в отличие от итальянской манеры исполнения «бельканто», французские вокалисты использовали стиль «парландо» (музыкальный речитатив), что отвечало требованиям композитора. Почти одновременно с французской публикой оперу в Германии услышали немецкие слушатели, а осенью того же года произведение впервые прозвучало и на английском языке. Это произошло 20 сентября в США в Сан-Франциско.

«Кармелитки» быстро вошли в репертуар многих театрах мира, они были поставлены на сценах Лондона, Вены, Чикаго, Лиссабона, Женевы, Триеста, Барселоны, Неаполя, однако москвичи услышали эту оперу лишь в 2004 году в «Геликон - опера» в постановке Ю. Бертмана.

» - это потрясающая поэма – мистерия о несломленных душах, в которой ярко отобразил весь драматизм и мощь большой человеческой трагедии. Композитор посредством палитры музыкального языка смог создать такой диалог с душой слушателя и показать весь ужас сюжета, что спектакль и в нынешнее время пользуется большой популярностью, входя в репертуар крупнейших оперных театров во всём мире.

Франсис Пуленк «Диалоги кармелиток»

· · · · · В Баварской государственной опере проходит премьерная серия «Диалогов кармелиток» Франсиса Пуленка, которые приурочены тут к пасхальным праздникам. За пультом - главный дирижер Кент Нагано. Режиссер и автор декораций - Дмитрий Черняков. Это уже вторая его работа в именитом мюнхенском театре после «Хованщины».

Опера написана полвека назад для Ла Скала по переработанному киносценарию французского католического литератора Жоржа Бернаноса; киносценарий, в свою очередь, основан на новелле немецкой писательницы Гертруд фон Лефорт. Музыка своей доступностью и доверительностью совсем не вписывается в представление об эзотерических сложностях ХХ века. Показательно, что свое творение Пуленк посвятил Монтеверди , Мусоргскому, Верди и Дебюсси.

Речь в опере, известной в Москве благодаря постановке Дмитрия Бертмана в «Геликоне», идет о монахинях кармелитского монастыря в Компьене, во время Французской революции не пожелавших отречься от веры и принявших смерть на гильотине. Отдельно прорисована история молодой послушницы Бланш де ля Фор, слабой и пугливой, но в финале по собственной воле присоединяющейся к мученицам.

Черняков поставил очередную притчу, где вопрос не в том, что приводит людей к Богу, а в том, что уводит их от других людей. Совершенно очевидно, что героини оперы органически не могут жить среди обычных, нормальных граждан - ровно таких, каких мы видим на улицах, в метро, по телевизору; из спектакля в спектакль Чернякова обычные, нормальные люди - это кочующее, безучастно-любопытное зло.

Декораций Черняков придумал немного - одна бедная постройка высокотехнологично передвигается по огромной пустой сцене. Это то ли сарай, то ли терраса, сколоченная из разностильных окон, просматривающаяся насквозь и светящаяся изнутри лампочками светохудожника Глеба Фильштинского и еще чем-то совсем нематериальным. В ее убогой рукодельности можно найти отголоски и подмосковной дачи, и готической архитектуры. Но на самом деле это теперь уже легендарная халупа из финала черняковского «Китежа» , только немного разросшаяся. То же крошечное пространство человеческого рая, укрытие, ковчег.

Читать текст полностью Только в этой закрытой от мира капсуле женщины, одетые в мешковатые, домашние вязанки, жилетки, свитера (художник по костюмам - Елена Зайцева), сохраняют себя, свои тихие и невидные чувства, свои привычные дела, в которых пение молитвы идет чередой с заготовкой варенья, засушиванием целебных трав и нескончаемым питьем чая из больших белых кружек. Бог тут в общем-то ни при чем. В абсолютном неверии в возможность чего-то хорошего за пределами сарайчика скорее есть что-то богоборческое.

Это теплый, человечный, защищенный, женский - но не женственный, не призывный, а мамин и бабушкин - мир. Пожалуй, он даже более выразителен, чем мир главной героини Бланш. Режиссер любуется им, поворачивает халупу разными сторонами. И поскольку монахини значительную часть спектакля присутствуют на сцене, концентрация сочувствия, разлитого в воздухе, невероятно высока. Что отличает эту работу Чернякова от нескольких предыдущих.

Спектаклю повезло с кастингом, и любимый мюнхенцами маэстро Нагано подтвердил свое умение расчетливо управляться с музыкой ХХ века (уже через пару дней в местном «Дон Жуане» он выглядел совсем неубедительно, а о его работе в черняковской «Хованщине» лучше не вспоминать).

В партии Бланш, сбежавшей от равнодушно-нарциссичного отца и брата-неврастеника, была очень трогательна англичанка Сьюзан Гритон. Француженка Сильви Брюне отважно сыграла роль старой настоятельницы мадам де Круасси. Ее горькое и недолгое псевдоматеринство в отношениях с Бланш и ее тяжелая, неприятная смерть - среди кульминаций спектакля. В качестве новой настоятельницы мадам Лидуан блистала финская звезда Соиле Исокоски.

Но самой яркой героиней оказалась вроде бы предательница - амбициозная, сильная и тоже по-своему страдающая мать Мария в исполнении внушительных размеров шведки Сюзанны Ресмарк. Она действует решительно, если надо - агрессивно. Она зовет всех остальных к смерти, но сама в результате остается жить. Она очень хороша своей амбивалентностью, явно увлекательной для режиссера, который вырастил из этого символа банального религиозного фанатизма сложнейшего персонажа. Черняков также присочинил ей историю с некоей обвинительной бумагой против своих, которую мать Мария передает в руки представителя того, другого мира. Она единственная, кто умеет контактировать с этим миром и для кого - что самое важное - он не смертелен.

Поэтому никакого хеппи-энда и не ощущается, когда в финале вдруг не рубят головы, а преодолевшая страх Бланш кидается вовсе даже не на эшафот, а спасать женщин, замуровавшихся в своем укрытии и пустивших там газ. Она вытаскивает их по одной с гильотинным звяканьем, придуманным Пуленком в оркестре. Монахини вроде живы, шевелятся. Но на фоне столпившихся вокруг безучастно-любопытных и совершенно нормальных граждан они не выглядят жильцами на этом свете. Они обречены, если можно так выразиться, умирать в жизнь. Точно так же ведь обстояло дело с Изольдой и Воццеком из предыдущих постановок Чернякова.

{-tsr-}А с Бланш в каком-то смысле все нормально - она гибнет, подорвавшись в зараженной хибарке, и клуб белого дыма возносится под колосники. Можно сказать, ей повезло, она это заслужила. Потому что выход из безнадежной ситуации под названием «жизнь», по Чернякову, всегда понятно какой.

 

Пожалуйста, поделитесь этим материалом в социальных сетях, если он оказался полезен!